Сезон пандемии во Вьетнаме: пре-Covid, Lock-Down, Post-Virus

Во Вьетнаме период времени, который мы сейчас переживаем, когда мир изо всех сил пытается сдержать Covid-19, известен как mùa dịch: «сезон пандемии». Как и на большинство людей, на мою жизнь, работу, семью и друзей повлияла эта ситуация. И, как и большинство людей, «сезон пандемии» заставил меня задуматься над множеством разных вещей.

Эта статья представляет собой попытку преобразовать мои мысли, переживания и эмоции в личный рассказ, охватывающий большую часть последних шести месяцев. Для меня «сезон пандемии» во Вьетнаме можно разделить на три фазы: «до коронавируса», «изоляция» и «поствирусная». Я решила написать об этом сейчас, потому что во Вьетнаме кажется, что мы уже достигли «поствирусной» фазы. Почти всё вернулось к «до-Covid» положению за исключением международных рейсов и туризма. Страна с населением почти 100 миллионов человек, которая граничит с Китаем (где впервые произошла вспышка), Вьетнам в настоящее время является мировым лидером в области сдерживания вируса и ухода за инфицированными.

Это личное воспоминание и попытка рассказать историю, основанную на моем опыте за последние несколько месяцев. В этом отчете меня больше всего беспокоит повествование и моя собственная эмоциональная и интеллектуальная реакция, мнения и размышления о событиях во Вьетнаме с января 2020 года. Меня меньше интересуют точные цифры и даты. Я не имею отношения к вьетнамскому правительству и не принадлежу к какой-либо другой политической группе во Вьетнаме или за рубежом. Мнения и идеи, выраженные в этой статье, принадлежат мне и только мне.

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

ЧАСТЬ 1: Pre-Covid

В ожидании встречи с родителями у зала прибытия в аэропорту Таншоннят я чувствовала беспокойство. Было солнечное утро середины февраля, и мои родители должны были приехать в Сайгон (Хошимин), чтобы навестить меня. Мы видимся только один или два раза в год, поэтому каждый раз, когда я встречаюсь с родителями, я испытываю определенные эмоциональные волнения.
В аэропорту царила коллективная нервозность и неуверенность, которую разделяли все остальные в этом полупустом, современном, ярком и тихом зале прибытия. В то время никто в зале прилета не знал, попали ли они в опасную ситуацию, как и люди в зале вылета. Но тогдашнее общественное мнение пришло к выводу, что те, кто находится в зале вылета, направляясь на запад, вероятно, будут в большей безопасности. Вирус еще не прижился в Европе и Америке, и, хотя Вьетнам, казалось, взял его под контроль, коронавирус все еще широко рассматривался как азиатская эпидемия.

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

В аэропорту мы с родителями сели в такси, затем через утреннее движение и дымку выхлопных газов поехали к многоэтажным зданиям в центре района 1.
Мои родители приехали подготовленными: принесли с собой запас масок и средства для мытья рук. После непродолжительного периода нехватки средств правительство, быстро осознав необходимость в большем количестве масок и средств для мытья рук, увеличило запасы, и теперь и то и другое было легко доступно в большинстве аптек, а также бесплатно во многих общественных местах и на предприятиях, таких как отели, рестораны и кафе.

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

Город был заполнен людьми, пока мы бороздили поток машин и мотоциклов в утренний час пик. К середине февраля Вьетнам боролся с коронавирусом почти месяц, и это осталось в общественном сознании. Казалось возможным, что Вьетнам подавит вирус в зародыше.

Жизнь продолжалась. Были введены некоторые ограничения на поездки, некоторые сухопутные границы были закрыты, проверка температуры была обычным делом перед входом в здания, магазины и предприятия, и была общая осведомленность о вирусе - его симптомах, способах его распространения и способах сдерживания - широко распространялась через информационные щиты, баннеры, объявления и статьи. В частности, о каждом новом случае с момента объявления о первом домашнем пациенте в конце января подробно сообщалось на каждой национальной новостной платформе. Мы все точно знали, когда и где был подтвержден последний случай, а также динамика пациента, приведшая к положительному результату теста. По крайней мере, на первый взгляд, все было вполне нормально. Большинство государственных школ были закрыты на несколько недель после окончания новогодних праздников Тет в конце января.

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

В такси мы с родителями направились прямо к пирсу Бах Данг, чтобы сесть на утренний паром в Вунгтау, город у моря, в 90 минутах к юго-востоку от Сайгона. К настоящему времени большой процент людей носил маски на публике, как внутри помещений, так и снаружи. Но, несмотря на широкие кампании по информированию общественности, не все следовали советам правительства и не уделяли должного внимания мерам предосторожности. Двумя примерами были публичные сборища и чихание.

Вьетнам - одна из величайших культур мира, где можно поесть и выпить. При еде и питье делается упор на общность и коллективизм: чем больше, тем веселее. То же самое и с другими видами досуга, например, с пляжем. В феврале количество таких крупных собраний народа практически не уменьшалось. За последние несколько лет я заметила своего рода эпидемию чихания во Вьетнаме, особенно в городских или промышленных центрах. Я предполагаю, что это как-то связано с ухудшением качества воздуха в населенных пунктах Вьетнама (у меня тоже иногда случаются приступы чихания после переезда в Сайгон). Манеры, конечно, различаются от культуры к культуре, и только с ростом осознания того, что потенциально смертельный новый вирус может легко распространяться через крошечные частицы слюны, я начинала вздрагивать каждый раз, когда слышала или видела чихание, особенно когда не было предпринято никаких попыток скрыть это.

Однако к советам правительства в отношении масок в целом прислушивались, хотя еще и не соблюдали. На этом раннем этапе правила не были ни строго навязаны властями, ни строго соблюдались общественностью (включая меня). Информация была широко распространена, но официального присутствия не было. Как это часто бывает во Вьетнаме, людям было предоставлено право решать, каким правилам им следовать, а какие игнорировать.

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

На пирсе Бах Данг мы купили билеты до Вунгтау и отнесли свой багаж к трапу. Было всего 10 часов утра, но солнце уже стояло высоко, а день был жарким. Перед посадкой в лодку у каждого пассажира проверяли температуру. Мама, которой 75 лет, только что после 13-часового беспосадочного перелета из Великобритании, не выспавшись, имела слегка высокую температуру . Ее вежливо попросили отойти в сторону и подождать несколько минут, пока другие пассажиры, все в масках, сядут на борт. У мамы снова проверили температуру. Все было отлично. Мы сели на паром, и он отъехал от пристани, выйдя на густую коричневую волну реки Сайгон под голубым небом.

Оглядываясь назад, на декабрь 2019 года, мне кажется (как, я уверена, и многим), что наступила другая эпоха: пре-Covid. То, что занимает наши мысли, диктует нашу жизнь, наши действия и даже формирует нашу мораль сегодня, почти полностью отсутствовало в сознании большинства людей в конце 2019 года. Действительно, даже словарный запас, который мы используем сейчас ежедневно - «социальное дистанцирование», «отслеживание контактов», «изоляция», «Covid» - пришлось выучить большинству мира на заре нового десятилетия: лексика пандемии - совершенно новый глоссарий, который нужно усвоить, прежде чем мы сможем начать сообщать о происходящем, не говоря уже о том, чтобы понять это или придумать способы борьбы с этим.

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

Паром в Вунгтау мчался вниз по реке, оставляя город позади и уклоняясь от гигантских контейнеровозов на своем пути, пока, в конце концов, не выстрелил в устье реки и не пролетел короткий отрезок открытого моря, прежде чем свернуть в порт. В Вунгтау (в настоящее время один из самых приятных и ухоженных городов Вьетнама) моих родителей поразило наличие общественных досок с информацией о вирусе. Их можно было увидеть на обочинах улиц, в парках, на официальных зданиях, в офисах и кафе. Эти правительственные рекламные щиты объясняли, как предотвратить заражение и распространение вируса и что делать, если у вас появились какие-либо симптомы.

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

Мама и папа приехали прямо из Лондона, где практически не было видимых свидетельств действий правительства: ничего, что могло бы убедить граждан в том, что к вирусу серьезно относятся люди, отвечающие за нацию. Во Вьетнаме, напротив, проводимая правительством «информационная кампания по Covid» проводилась повсюду и в большинстве случаев была отлично спланирована. С одной стороны, информационные плакаты были очень информативными, включая контактные данные для получения дополнительной поддержки или чрезвычайных ситуаций. С другой стороны, они были ненавязчивыми, доступными, а в некоторых случаях почти детскими и мультяшными; они не были пугающими, паникерскими или «скучными».

Когда мы вместе исследовали Вунгтау, гуляя по усаженным деревьями улочкам и набережным бульваров, было невозможно не сравнить реакцию Вьетнама на вирус с реакцией Великобритании. Еще одна визуально захватывающая ветвь правительственной кампании - это призыв к духу военного времени, который, казалось бы, во Вьетнаме является частью национальной психологии, которая, хотя и редко наблюдается в повседневной жизни, тем не менее присутствует постоянно. В общественных местах, таких как площади и парки, стилизованные, красочные плакаты в «пропагандистском стиле» восклицали: «Давайте бороться и победим вирус вместе!» Или «Оставаться дома - значит любить свою страну!» Это побуждало граждан испытать чувство национальной гордости за то, насколько успешно (или нет) страна «боролась» с вирусом.

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

В Вунгтау каждый магазин, кафе или ресторан, в который мы с родителями заходили, играл знакомую мелодию. Теперь довольно хорошо известная во всем мире, песня Covid, спонсируемая правительством («Ghen Cô Vy» - «Jealous Covid»), была выпущена и стала вирусной. Но настоящая гениальность была в танце, связанном с песней, которая включала, среди многих других танцевальных движений, технику мытья рук. Синхронные танцы - это массовая молодежная тенденция во Вьетнаме и в других регионах и «танец ковид» (известный как «танец мытья рук» - vũ điệu rửa tay) не исключение.

Пока я была в Сайгоне, почти не было заметных изменений в настроении или активности города, как и в большинстве мест, которые мы посетили в Дельте. Хотя по вьетнамским меркам города стали потише, тем не менее магазины, рестораны и отели были открыты, транспорт работал: все продолжалось в основном как обычно. Но куда бы мы ни пошли, люди носили маски, люди мыли руки дезинфицирующим средством и носили его с собой, аптеки были открыты днем и ночью, а «кампания по повышению осведомленности о Covid» - во всех ее формах - присутствовала постоянно.

Во Вьетнаме реакцией на разворачивающуюся в Европе катастрофу сначала было тихое недоверие. Но вскоре это грозило перерасти в гнев и возмущение, поскольку произошли события, которые заставили многих во Вьетнаме рассматривать халатность и отсутствие дисциплины в Европе как прямую угрозу для здоровья и безопасности вьетнамского народа. Вьетнам собирался испытать свою вторую волну (хотя первая была едва ли не мелкой струйкой), и она прибыла на самолете из Европы.

"Белая" полоса во Вьетнаме закончилась тем, что в страну прибыло множество международных рейсов, обычно из Европы, пассажиры которых позже дали положительный результат на вирус. Эти новые пациенты, по-видимому, прибыли во Вьетнам без каких-либо проверок в пунктах отправления: никаких проверок температуры перед посадкой в самолет, никакого ношения масок в терминалах или на борту самолета. Пассажиров даже не спрашивали, проявлялись ли у них какие-либо симптомы до поездки. Казалось, что теперь число случаев заболевания во Вьетнаме должно было расти экспоненциально, поскольку каждый день объявлялись новые пациенты. В частности, страх перед иностранными туристами, потому что кто знал, летели ли они во Вьетнам одним из «рейсов Covid»? Кто знал, принимали ли они необходимые меры предосторожности, которые люди во Вьетнаме предпринимали уже два месяца? Кто знает, прибыли ли они из такой страны, как Великобритания, где правительство, похоже, не в курсе ситуации?

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

Для меня и моих родителей, которые наслаждались комфортным пребыванием в Bamboo Cottages на острове Фукуок (на котором до сих пор не было подтвержденных случаев заболевания Covid), прошедшая вместе неделя стала для меня тревожной и нервозной. Стало ясно, что в какой-то момент Вьетнаму (и, возможно, остальному миру) придется закрыть свои границы и прекратить все международные полеты. Моим родителям обоим за семьдесят и нужно было принять решение, которое по сути определило бы, где они будут находиться во время того, что стало известно как «изоляция».

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

Мои родители покинули курорт на острове Фукуок чудесным вечером, когда солнце садилось над Сиамским заливом. Они летели обратно в Сайгон, а затем прямо в Лондон. Я проводила их до минивэна, который отвезет их в аэропорт. Мы попрощались. Но мне было трудно смотреть родителям в глаза. Никто из нас не знал, когда можно будет снова увидеться. Никто не знал...

На следующий день и я покинула остров. Вернувшись на материк, в Хатьен, заметила, как все изменилось с тех пор, как я была там в последний раз, менее двух недель назад. Было тихо. Гостиницы были открыты, но пусты. Рынки, магазины и кафе работали. Лодки ходили. Но царила тишина - неслыханная для большинства типичных вьетнамских городков, обычно кипящих от активности и торговли.

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

На следующее утро на новостных сайтах в Интернете было объявлено о новом случае Covid: иностранец на Фукуоке, который пробыл на острове неделю в то же время, что и я с родителями. К счастью, поскольку правительство тщательно отслеживало контакты и подробности обнародовались немедленно, я смогла прочитать о передвижениях этого человека по острову - где он останавливался, где ел, где путешествовал, с кем контактировал. После этого я сделала вывод из этой информации, что ни я, ни мои родители никогда не были в непосредственной близости от него, поскольку мы останавливались и путешествовали в совершенно разных частях Фукуока.

Я чувствовала, что должна вернуться в Сайгон до того, как будет объявлена изоляция. Я ехала на мотоцикле по узким мощеным улочкам и грунтовым дорогам, а также по дамбам над оросительными каналами, разделяющими бесконечное лоскутное одеяло из рисовых полей между Хатьеном и Кантхо. Я получила известие от моих родителей, которые благополучно вернулись в Лондон и теперь планировали как можно скорее покинуть город и отправиться в сельскую местность Уэльса, потому что они тоже ожидали блокировки и предпочитали не находиться в Лондоне в этот период.

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

По прибытии Сайгон показался мне ужасным - он задыхался от выхлопных газов, грязи, транспорта и людей. Я чувствовала, что если вирус собирался где-нибудь закрепиться, то это было здесь. Мне посчастливилось провести предыдущие недели в более тихих, зеленых, чистых и сельских районах страны, и с тех пор, как я последний раз была в Сайгоне, было гораздо больше разговоров о физическом дистанцировании и самоизоляции. Конечно, это была безнадежная идея в таком месте, как Сайгон. Даже в моем собственном доме было нелепо думать о физическом дистанцировании в центре города с населением 8 миллионов человек. Сайгон уже сообщил об отдельных случаях вспышки вируса после того, как нахлынула вторая волна. На карантин были посажены целые кварталы и целые жилые дома. Было ощущение, что вирус приближается.

На следующее утро я снова выехала из города, на этот раз со своей палаткой, полным походным снаряжением и продуктами. Сейчас это может показаться параноидальным и абсурдным, но в то время мы действительно не знали, что будет происходить во Вьетнаме, да и во всем остальном мире, если на то пошло: начнется ли блокировка? насколько это будет строго? как долго это продлится? закончится ли еда? будут грабежи? распространится ли вирус по Вьетнаму? больницы будут переполнены? Никто не знал. Я знала только, что хочу быть где угодно, кроме Сайгона. Как бы я ни любила этот город, это не то место, где я хотела бы переждать пандемию неизвестных масштабов.

Сначала я направилась в Вунгтау, где, как я знала, есть, по крайней мере, океан, холмы, горизонт, более чистый воздух, не было зарегистрировано случаев заболевания Covid и был легкий доступ к пустым участкам береговой линии или малонаселенным высокогорьям - местам, где можно эффективно практиковать физическое дистанцирование и самоизоляцию. Для меня это казалось удачным ходом.

covid-19 во Вьетнаме, пандемия коронавируса во Вьетнаме

Категория: Полезное о Вьетнаме